标书制作口诀,轻松解决你的难题!

网址:http://www.biaoshufang.com 时间:2019-05-27

——“招标须知”莫弄错。

—— "Notice for Bidding" should not be mistaken.
“招标须知”是招标人提示招标者在招标书中务必全面,正确答复的详细留意事项的书面阐明,能够说是招标书的“五脏”。比方,某招标者将“近三年”,了解为“近年”。将“胜利买卖业务记载”了解为“内部机构胜利开发记载”,致使于使构成的招标书违犯了“招标须知”,成为废纸一张。
"Notice for Bidding" is a written explanation of detailed matters needing attention that the tenderer reminds the tenderer to be comprehensive and correct in the tender. It can be said to be the "five Zang organs" of the tender. For example, a bidder will understand "nearly three years" as "recent years". The "record of successful business" is understood as "record of successful development of internal institutions", which makes the bidding document violate the "notice of bidding" and become a piece of waste paper.
——“本质请求”莫遗漏。
—— "Essential Request" should not be omitted.
《政府采购法》,《招标招标法》《政府采购货物和效劳招标招标管理方法》等法律法规都规则:招标文件应当对招标文件提出的本质性请求和条件做出响应。这意味着招标者只需对招标文件中的某一条本质性请求遗漏,未作出响应,都将成为无效标。如某招标文件规则,招标者须具备5个方面的条件。若招标者E遗漏了对“招标货物有运营答应证请求的,招标人必需具有该货物的运营答应证”这一请求作出的响应;招标者F在招标书中遗漏了对“招标人必需获得对所投设备消费企业的受权文件”这一请求作出的响应,则招标者E和招标者F,都将因“遗漏”而被淘汰。
Government Procurement Law, Bidding and Bidding Law and Management Method of Bidding and Bidding for Goods and Services Purchased by the Government are all rules: Bidding documents should respond to the essential requests and conditions put forward by the bidding documents. This means that the tenderer only needs to omit one of the essential requests in the tender documents and fail to respond, which will become an invalid tender. If a bidding document rules, bidders must have five conditions. If tenderer E omits the response to the request that "if the tendered goods have operation permit, the tenderer must have operation permit of the goods", and tenderer F omits the response to the request that "the tenderer must obtain the authorized document of the invested equipment consumption enterprise" in the tender, tenderer E and tenderer F will be eliminated because of "omission". 。
——“重要局部”莫无视。
—— "Important parts" should not be ignored.
专业标书制作公司
“标函”、“项目施行计划”、“技术措施”、“售后效劳承诺”等都是招标书的重要局部,也是表现招标者能否具有竟争实力的详细表现。假使,招标者对这些“重要局部”不注重,不停止认真、详尽、圆满的表述,就会使招标者在商务标、技术标、信誉标等方面失分,以致于后落榜。例如,招标者不注重写好“标函”,则就会在“标函”中不能全面反映本公司的“身价”,不能充沛表述本公司的业绩,以至将取得的重要奖项(省优、市优、鲁班奖等),承建的大型重要项目等在“标函”中没有细致阐明,从而不能完整表达本公司对此招标项目的注重水平和诚意。再如,一些招标者对“技术措施”不注重,无视对拟派出的项目担任人与主要技术人员简历、业绩和拟用于本项目精良设备称号的细致引见,致使于在这些方面得分不高而出局。
Bidding letters, project implementation plans, technical measures and after-sales service commitments are all important parts of the invitation to tender, as well as the detailed performance of whether bidders can have competitive strength. If bidders do not pay attention to these "important parts" and do not stop expressing them carefully, thoroughly and satisfactorily, they will lose points in business, technology and reputation tenders, and eventually fall short of the list. For example, if the tenderer does not pay attention to writing the "bid letter", he will not fully reflect the company's "value" in the "bid letter", can not fully express the company's performance, and even the important awards to be won (provincial, municipal, Luban awards, etc.) and the large and important projects to be built are not elaborated in the "bid letter", so that the company can not fully express the bidding project. Focus on level and sincerity. For example, some bidders do not pay attention to "technical measures" and ignore the detailed introduction of the resumes, performance and the title of excellent equipment to be used in the project, which results in low scores and out of the market.
——“细小项目”莫大意。
—— "Small project" is not careless.
在制造招标书的时分,有一些项目很细小,也很容易做,但稍一粗枝大叶,就会影响全局,招致全盘皆输。
When making tenders, some projects are very small and easy to do, but a little carelessness will affect the overall situation and lead to total loss.
这些细小项目主要是:
These small projects are mainly:
①招标书未依照招标文件的有关请求封记的;
(1) The bid invitation is not sealed in accordance with the relevant requests of the bid invitation documents;
②未全部加盖法人或拜托受权人印签的,如未在招标书的每一页上签字盖章,或未在一切重要汇总标价旁签字盖章,或未将拜托受权书放在招标书中;
(2) If not all of the signatures of legal persons or authorized persons are affixed, such as not affixed to each page of the invitation to tender, not affixed to all the important consolidated tender prices, or not affixed to the letter of request for authorization in the invitation to tender;
③招标者单位称号或法人姓名与注销执照不符的;
(3) The title of the tenderer's unit or the name of the legal person is inconsistent with the cancellation of the licence;
④未在招标书上填写法定注册地址的;
(4) failing to fill in the statutory registration address in the tender;
⑤招标保证金未在规则的时间内交纳的;
(5) The tender bond is not paid within the prescribed time;
⑥招标书的附件材料不全,如设计图纸漏页,有关表格填写漏项等;⑦招标书字迹不端正,无法识别的;
_The appendix materials of the invitation to bid are incomplete, such as missing pages of design drawings, missing items in relevant forms, etc. The handwriting of the invitation to bid is incorrect and can not be recognized;
⑧招标书装订不划一,或招标书上没有目录,没有页码,或文件材料装订前后颠倒的等。
(5) Binding of tenders is not uniform, or there is no catalogue, no page number, or the document material is reversed before and after binding.
相信看了本文的专业标书制作公司http://www.biaoshufang.com介绍后,对这方面也会有自己的一番认识,以后针对的等问题也能很好的解决。
I believe that after reading the introduction of the professional bidding company http://www.biaoshufang.com, I will have my own understanding of this aspect, and other problems can be solved well in the future.